|
200
“Hey Joe,
俺さ、昨日、ミシシッピー川を歩いて渡ったよ!”
“えっ、冗談だろ?“
wrote:
July 2006, posted: 060907
写真:
ミシシッピー川の水源
Mighty
ミシシッピー川は、ミネソタ州の北西部にあるItasca湖から、流れ始め、メキシコ湾で、その長いジャーニー
(2,552 miles = 4,107 km*)
を終えます。Itasca湖から、メキシコ湾に注ぎ込むまで、ミシシッピー川は、多くの州や大きな市を、通過します:たとえば、Minneapolis
/ St. Paul / Red Wing / Winona, Minnesota, La Crosse, Wisconsin,
Muscatine, Iowa, Quincy, Illinois, Hannibal (Mark Twain
+
の育った町) /
St. Louise, Missouri, Osceola, Arkansas, Memphis, Tennessee,
Vicksburg, Mississippi,
そして、New
Orleans, Louisiana**です。
“Itasca”の名は、二つのラテン語、 "verITAS CAput"
(意味は、"true head"*** :本当の水源)の部分を取って作られています。通常、湖の名は、Native
Americanの言葉で、名づけられるので、ラテン語の名を持つ湖は、アメリカでは、珍しいです。とにかく、“Itasca”の名が、示すように、Itasca湖は、ミシシッピー川の水源です。Itasca湖のあるItasca
State Park****, MNでは、写真のように、簡単に、ミシシッピー川を歩いて、渡れます。彼は、後で、
“俺さ、ミシシッピー川を歩いて、渡ったよ!“ と自慢するかもしれません。確かに、彼の言い分は、正しいけれど、この写真を見ると、very
funny, isn’t it?
J
後ろに見える湖は、Itasca湖
です。この写真は、夕暮れに撮影。Note
(Don’t get us wrong!):
日中は、観光客で、たいへん、混雑します。
* Ummm…
私が、推測したように、ミシシッピー川の長さは、日本より、ずっと、長いです。おおまかに言って、北海道の北端から、九州の南端までの距離は、約、1,400
miles = 2,253 km.
日本地図<
http://www.worldatlas.com/webimage/countrys/asia/jp.htm >
+
Samuel
Langhorne
Clemens
(Mark Twainは、ペンネーム
---
Stern-wheeler boat
の水深測定係りが、川の水深を、測る単位
--- Mark Two? For more info, check <
http://www.cybertechhelp.com/forums/showthread.php?t=56363 >)
The Adventures of Tom Sawyer
や
The
adventures of Huckleberry Finnなどの著者
<
http://people.brandeis.edu/~teuber/twainbio.html ><
http://www.answers.com/topic/mark-twain > Tom
や
Huckleberryの冒険の多くは、ミシシッピー川が、舞台になっていると思います。
** アメリカ地図<
http://worldatlas.com/webimage/countrys/namerica/us.htm >,
“Down
The Mississippi”,
The Reader’s Digest Association, Inc., New York, 1995
*** <
http://users.stlcc.edu/jangert/itasca/headwtr.html
>
**** Itasca State Park <
http://www.dnr.state.mn.us/state_parks/itasca/index.html
>: Locate the source of the Mississippi <
http://worldatlas.com/webimage/countrys/namerica/usstates/mn.htm >
Home |
ニュースレターリスト
Explore
America Info: American life, and tips on how to improve your English and how to
say it in English
アメリカンライフと英語マスターのチップ
|