|
185
Valentine’s Dayヴァレンタインズ デー
2 :
“Roses are red, violets are blue, --- “ wrote: 060215, posted:
060225
For more info on
Valentine's Day
ヴァレンタインズ デー,
see
レター
27
Valentine's Day Photos
ヴァレンタインズ デー(フォトギャラリー)Photo
Gallery > National Holidays > 1-6 > Valentine's Day
日本人Fからの質問:
“Hi, ヴァレンタインズ デーが、近いこの頃、たいへんよく、次の詩やこの詩に似た詩を、聞きます ’Roses
are red, violets are blue, Sugar is sweet, and so are you*’
。
スイートハートのために、ヴァレンタインズ デーの詩を、真面目に、考えているとき、この詩は、冗談なのでしょうか?
Give me
your thoughts on this when you get a chance.
Have a great
weekend! And Happy Valentine's Day! “ 060210
アメリカ人Pの意見:
“Yes,
これは、たいへん、有名な言い回しです。また、いろいろな替え歌が、あります。替え歌によっては、いやなものもあります。たとえば、"Roses
are red, violets are blue, Things in the toilet remind me of you."
普通は、替え歌は、ナイスですが、今、すぐ、思いつきません。
この有名な詩は、たいへん古いので、今では、あまり、sweet
hearts
へのポームとして、使われていないと思います。”
060212
アメリカ人 Lの意見:
“これらは、ヴァレンタインカードに時々見かけるグーフィな詩です。これらは、子供たちが、交換するカードに、書かれているかもしれません。でも、大人は、通常、これらの詩を、まじめに受け取りません。
この詩で、思い出したのですが…
僕が、子供の頃、僕たちは、小学校で、ヴァレンタインカードをクラスの皆で、渡しあいました。現在では、セクハラ(sexual
harassment policies
)のため、小学校の一年生たちのそのようなカードの交換が、禁止となっても、僕は、驚きませんが。しかし、このカード交換は、楽しい思い出です。もし、好きな女の子が、クラスにいたら、その子宛のカードは、気をつけて、選択しょうと考えたことを、なつかしく、思い出します。このカード交換での唯一のルールは、すばらしいルールで、皆が、それぞれ、クラスのすべての生徒に、カードをあげることだったと思います。”
060215
* Lots of
sites: For example, “Roses Are Red”
ポームの書き方
<
http://www.poetryteachers.com/poetclass/lessons/rosesrred.html >
2006
Valentine’s Dayヴァレンタインズ デー
関連のローカルイヴェント例:
1. “ As you know、the
Minneapolis Institute of Arts*
は、正確なショーの名は、忘れましたが、Cupid
または、その関係のショー*
をこの土曜日から、8月まで、行います。そのホームページによれば、そのショーは、たいへん有名な絵、"Cupid
and Psyche"
(Louvre,
Parisからのローン)も展示するそうです。I'll
sure see this painting before it gets back to Paris.” One of the Explore
America Info staff, 060210
* Cupid & Psyche Neoclassical Visions of Love <
http://www.artsmia.org/exhibitions/details.cfm?ev_id=2109 >, The
Minneapolis Institute of Arts, Minneapolis, MN <
http://www.artsmia.org/index.cfm >
2.
日本人Bから:
“Hoping you had a wonderful Valentine's Day yesterday.
僕は、ヴァレンタインズ デーの夜、James
J. Hill House
での"Victorian
Poetry Slam!"
に行ってきました。
当時のコスチュームを着た3人のパフォーマーが、詩のパフォーマンスをしました。この一時間の演技は、たいへん、すばらしいものでした(ノート:ただ、詩を読み上げるだけではなく、実際、演技をします。このような演技は、日本では、見たことが、ありませんね)。Ummm… 正直言って、日本人の僕には、古いポームの理解は、ほとんど、お手上げでした…”
060215
The Minnesota Historical Society presents "Victorian Poetry Slam!" < http://events.mnhs.org/calendar/results.cfm?CalDate=20060214&CFID=682095&CFTOKEN=59341146
>, James J. Hill House, St. Paul, MN, 060214, Valentine's Day <
http://www.mnhs.org/places/sites/jjhh/ >
ニュースレターリスト
Explore America Info: American
life, and tips on how to improve your English and how to say it in English
(アメリカの生活や英語マスターの秘訣)
|